2020年正教聖誕節晚宴在台北舉行 Orthodox Christmas Dinner Reception in Taipei

台灣基督正教會 Taiwan Orthodox Christian Church 14.01.2020

2020年正教聖誕節晚宴在台北舉行
Orthodox Christmas Dinner Reception in Taipei
1月12日,由台灣基督正教會主辦的正教聖誕節晚會在君悅酒店宴會廳舉行。本次活動是在莫斯科-台北經濟文化協調委員會(莫北協)的支持下而舉辦。
在主堂神父以及莫北協代表的致詞之後,由台北舉揚聖十字架堂區的信徒演出耶穌基督誕生的舞台劇。雖然耶穌基督誕生於2000多年前,但在今天他的誕生仍然擁有對每個人不可磨滅的永恆意義。
此後,由主堂艾神父講解聖誕節的屬靈意涵與重要性。之後開始了聖誕節音樂節目,這些節目由小提琴四重奏《7星》樂團以及俄羅斯週六學的學生賣力演出。他們演奏了輕快明亮的聖誕節旋律,俄羅斯和烏克蘭斯拉夫風格的聖誕歌與詩詞,都讓晚宴的來賓在歡樂與和平的氣氛中度過此夜晚,也讓在場的嘉賓領受到我們主耶穌基督來到這個世界的祝福。
如此隆重和歡樂的正教聖誕節晚宴慶祝已經成為了優良傳統。每年的正教聖誕節活動使在台灣的俄羅斯人社群更團結,也讓許多喜歡俄羅斯文化與信仰的台灣朋友有聚會交流的機會。
另外我們也要感謝台灣公司ATC和台樹公司對今年晚宴的慷慨贊助。我們也對莫北協、台灣俄僑協會、俄羅斯周六學校,《7星》樂團、ATC和台樹公司,以及所有正教信徒和參與的志工表示深切感謝。
願上帝保祐所有那些為慶祝祂的來臨而付出的人!「基督誕生了!你們要歡喜!」(古代的拉丁文聖誕節問候語)

On January 12, a Christmas dinner party took place at the banquet hall of Grand Hyatt Hotel in Taipei, the event has been organized by the Russian Orthodox Church in Taipei, with the support of the Moscow-Taipei Economic and Cultural Coordination Commission.

After the welcoming remarks, there was a vivid Christmas drama performance, prepared by the parishioners of the Exaltation of the Holy Cross parish in Taipei, it helped the guests lively empathize with the events related to the coming of our Savior Jesus Christ to this world, even though these events took place more than 2000 years ago, they never lose their eternal significance for every person. After the story of Fr. Kirill about spiritual significance of the Lord’s Nativity, the musical evening program has begun, prepared by the violin quartet “7 stars” as well as the pupils of the Russian Saturday school. Bright festive Christmas melodies, Russian and Ukrainian carols and poems allowed guests to spend this evening in an atmosphere of joy and peace, to become partakers of the blessings that our Lord and Savior brought to this world.

The Christmas Orthodox dinner celebration has already became a tradition in Taipei. It unites both the Russian-speaking community of Taiwan and also gathers many Taiwanese guests, who relate to the Russian culture and Orthodox traditions with sympathy. The event was sponsored by the Taiwanese companies ATC and Tyrus. We express our deep gratitude to the Representative Office of the MTC in Taipei, the Russian Club of Taiwan, the Russian Saturday school, the Quartet “7 Stars”, to ATC and Tyrus, and certainly to all the Orthodox parishioners, who’ve contributed to this event! May God bless all who’ve put effort to contribute to the celebration of the Lord’s coming to this world! “Christ was born! Rejoice!” (an ancient Latin Christmas greeting)

 

Поделиться ссылкой:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.